При совершении покупок по ссылкам в наших статьях компания Future и ее партнеры по распространению информации могут получать комиссию.
Источник: Warner Bros.
У Зендаи впереди два предстоящих экранизации книг, которые вызвали настоящий ажиотаж среди поклонников. Она вернется к роли воительницы фременов Чани в «Дюне: Часть третья» и сыграет богиню Афину в «Одиссее» Кристофера Нолана. Недавно звезда сериала «Эйфория» продемонстрировала свою любовь к историям, вдохновившим ее на новые роли, сфотографировавшись с экземплярами соответствующих книг в независимом книжном магазине. В связи с этим любители литературы быстро обратили внимание на одну важную деталь.
Обладательница премии «Эмми» посетила книжный магазин Rakestraw Books, где пообщалась с сотрудниками и получила отличные рекомендации по чтению. В публикации книжного магазина из Данвилла ниже вы можете увидеть Зендаю, позирующую с некоторыми книгами, которые, как оказалось, легли в основу названий ее предстоящих фильмов 2026 года. Взгляните на забавное фото библиофилки ниже:
Как же удачно получилось, что Зендая нашла «Дюну» и «Одиссею» в независимом книжном магазине как раз перед выходом экранизаций? Более того, мне очень нравится её забавная (и многозначительная) поза на фотографии. Не хочу говорить за саму звезду, но могу представить, насколько приятным был для неё такой момент. Особенно учитывая, что она одновременно снималась в «Дюне: Часть 3» и «Одиссее» и проделала огромную работу.
Фото: Мелинда Сью Гордон/Universal Pictures
Хотя поклонникам очень нравилось видеть актрису из сериала с экземплярами любимых историй в руках, они заметили одну важную деталь в той версии эпической поэмы Гомера, которую она взяла в руки. Посмотрите комментарии и скажите, заметили ли вы то же самое:
-
«А перевод Уилсон 👏🔥 Она знает толк в баскетболе». — @hayleysgilmore
-
«Она лучше всех знает, что нужно выбрать перевод «Одиссеи» Эмили Уилсон 🔥👏» — @nicolectomaz
-
«И у неё самый лучший перевод 🤭💕» — @radheka
-
«Мне больше по душе перевод Уилсона!!!! 📚🧚🏼♀️🧜🏾♀️» — @my_beasty
-
«Не просто так, но перевод «Одиссеи» Эмили Уилсон просто 🔥🔥» — @phantom_in_the_stacks
-
«Перевод Эмили Уилсон — точно, точно» — @friendlizard
Да, бывшая звезда Disney Channel держит в руках перевод «Одиссеи» Эмили Уилсон, который, кстати, считается одним из лучших переводов для начинающих читателей классической поэмы Гомера. По сравнению с предыдущими романтизированными версиями, перевод Уилсон древнегреческого эпоса широко хвалят за его ясность и прямоту. Неудивительно, что поклонники литературы в комментариях приходят от него в восторг!
Подробнее о Зендае
Ру улыбается, разговаривая по телефону с Фезом из тюрьмы.
(Понятный) совет, который, по словам Зендаи, она бы дала себе в подростковом возрасте.
Интересно, что одним из главных источников вдохновения для фильма Кристофера Нолана «Одиссея» является перевод Эмили Уилсон. Таким образом, изменения, внесенные Ноланом в его предстоящий фэнтезийный боевик, могут сделать сюжет более доступным для широкой аудитории.
Трейлеры к последнему историческому эпосу Нолана не только показывают персонажей, говорящих на современном английском языке, но и демонстрируют гипертрофированную, переосмысленную версию древнего мира. Я надеюсь, что это привнесет свежий взгляд на историю, хотя, конечно, я уверен, что Нолан также останется верен своим основным темам и событиям.
Я могу представить, что поклонники книги будут много говорить об «Одиссее» после её выхода в прокат, и то же самое может произойти и после премьеры третьей части «Дюны». Лично я уже очень взволнован предстоящими фильмами, а после того, как увидел фотографию Зендаи (вместе с книгой в переводе Уотсона), мой энтузиазм только усилился.
Не пропустите выступление Зендаи в роли Богини Мудрости, когда фильм «Одиссея» выйдет в кинотеатрах и IMAX 17 июля. Также посмотрите, как звезда вновь исполнит роль Чани в фильме «Дюна: Часть третья» , который выйдет в кинотеатрах 18 декабря.
