ImGist - Я Суть

Бывший ведущий BBC Джон Хамфрис о том, как он был пьян во время прямого эфира, посвященного отставке Никсона.

Бывший ведущий BBC Джон Хамфрис вспомнил, как в начале своей карьеры напивался в прямом эфире.

Хамфрис рассказал газете The Times, что после «роскошного» обеда в августе 1974 года он «шатаясь» вернулся в офис, а затем ему было поручено сообщить новость об отставке президента США Ричарда Никсона.

«Я не упал со стула, но это было до боли очевидно», — сказал Хамфрис, добавив: «Это был последний раз в моей жизни».

Хамфрис затем в течение 32 лет вел главную программу Radio 4 — Today, после чего ушел на пенсию в 2019 году.

Сейчас ему 82 года, и он выпустил новый подкаст под названием «Странная парочка», в котором рассказывает о том, как стал первым журналистом на месте трагедии в Аберфане, и о своем детстве в Кардиффе.

Черно-белое фото бывшего президента США Ричарда Никсона, сделанное во время прямой трансляции его отставки в 1974 году. Он одет в костюм, держит в руках бумаги и сидит за столом. Бывший президент США Ричард Никсон в прямом эфире из Белого дома в 1974 году объявляет о своей отставке [Getty Images]

Хамфрис, который начал работать на BBC в 1966 году, сказал, что работал в корпорации в Вашингтоне, когда был одним из первых журналистов, сообщивших об отставке Никсона.

В интервью газете The Times он рассказал, что отправился на «очень, очень, очень роскошный обед, а перед этим выпил пару бокалов красного вина в офисе».

«Раньше у нас была целая бутылка бургундского вина, мы выпивали пару бокалов красного вина, потом шли в ресторан, выпивали один-два мартини, а затем бокал вина за обедом и коньяк после этого».

«В общем, я, шатаясь, вернулась в офис, и мой помощник, или ассистент по телерадиовещанию, как их тогда называли, спросил: „Ты трезв?“ А я ответила: „А ты как думаешь, дорогая?“ или что-то в этом роде».

«И она сказала: „Тебе нужно садиться в машину. Они забронировали спутник“».

Хамфрис сказал, что «справился», но «едва-едва».

«На следующий день моя выпускница сказала мне: „В Лондоне тебе, наверное, ничего не скажут, но мне только что сказали: „Ты больше так не поступишь“».

Хамфрис сказал, что это больше никогда не повторялось, добавив, что теперь он «практически совсем не пьет».

Хамфрис — здесь с бывшим премьер-министром Тони Блэром. Он скрестил руки, одет в розовую рубашку и джинсы с поясом. Блэр одет в светло-голубую рубашку с бронзовым галстуком и держит пиджак на плече. Они стоят в офисе, на заднем плане видны компьютеры. Хамфрис — здесь с бывшим премьер-министром Тони Блэром — заслужил репутацию выдающегося журналиста [BBC].

Хамфрис родился в 1943 году и вырос в Сплотте, Кардифф.

В первом эпизоде своего нового подкаста, который он ведет вместе с журналистом Мэтью Норманом, Хамфрис рассказал, что получал хорошие оценки и поступил в Кардиффскую среднюю школу, но был «самым бедным учеником в своем классе».

Одноклассники дразнили его за то, что у него была всего одна пара брюк, и говорили: «Твои брюки плохо пахнут».

«Это было неприятное время, очень плохое время, и я его ненавидел», — сказал Хамфрис в своем подкасте.

«Я видел ужасные вещи, но ничто не сравнится с Аберфаном».

На черно-белом снимке видны ряды спасателей, перемещающих уголь после катастрофы в Аберфане, перед ними — ряды мешков с песком. На заднем плане видно поврежденное здание, а позади — город Аберфан. Спасатели упаковывают и перемещают часть угольных отходов после катастрофы [Mirrorpix via Getty Images]

Хамфрис рассказал, что во время учебы в школе он подрабатывал на трех работах, включая разнос утренних газет, работу курьером в аптеке и выращивание овощей на огороде.

В 15 лет он бросил школу и устроился репортером в газету Penarth Times.

«Мне нужны были деньги, нам нужны были деньги», — сказал Хамфрис.

«Мне ни на секунду не приходило в голову, что я не должен бросить школу в 15 лет и начать работать».

В 21 год он начал работать в телевизионных новостях на телеканале Television Wales and The West (TWW).

Именно отсюда его направили на место катастрофы в Аберфане 21 октября 1966 года, когда оползень на угольной отвале унес жизни 116 детей и 28 взрослых.

«Я был первым, кто туда добрался», — сказал он.

«Там стояли сотни матерей с младенцами, наблюдая за своими мужьями, шахтерами, которые работали лопатами и кирками на вершине этой огромной насыпи».

«Из-за давок они не могли использовать тяжелую технику, и дети находились под этой горой отходов, поэтому они копали руками, кирками и лопатами, ища тела».

Он вспомнил, как лица шахтеров все еще были черными, «за исключением белых полосок по бокам щек, где текли слезы».

Журналист рассказал, что бармен в одном из пабов деревни разрешил ему воспользоваться телефоном, чтобы сообщить о происходящем.

«Я сделал передачу для TWW, и она транслировалась по всему миру», — сказал он.

«У меня не было времени ничего писать или готовить, я просто описывал то, что видел».

«За свою жизнь я повидал немало ужасных вещей, но ничто не сравнится с этим».

Другие главные новости

  • Женщина-инвалид, обожающая природу, оказалась «в буквальном смысле отрезанной от своих любимых пейзажей».

  • Спортсмен, вынужденный проехать 800 миль ради встречи с боссом, на которую тот не явился, выиграл 149 000 фунтов стерлингов.

  • Особняк Дэнни Дайера из телешоу «Соперники» выставлен на продажу.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *